



Sonho de uma
noite de verão
A midsummer
night's dream
Sonho de uma noite de verão (2007) é uma das comédias românticas e fantasiosas mais emblemáticas de William Shakespeare. Sua narrativa — uma das poucas cuja trama foi originalmente concebida pelo próprio autor, e não apropriada de fontes pré-existentes — articula personagens fantásticos e figuras humanas organizadas em quatro núcleos: os mitológicos, os amantes, os encantados e aqueles que Harold Bloom denominou “mecânicos” — os trabalhadores do campo.
A própria noção de personagens “reais”, contudo, merece relativização, uma vez que o próprio Shakespeare anuncia, já no título, tratar-se de um sonho. O conflito se estrutura a partir de uma engrenagem que envolve ciúmes, fugas, amores proibidos, casamentos por conveniência e a tentativa de uma trupe — formada justamente pelos “mecânicos” — de encenar uma peça para celebrar o casamento do Duque.
A dimensão metalinguística da obra constitui um dos vetores de interesse dos diretores, cuja trajetória frequentemente tematiza a própria linguagem, revelando seus procedimentos e expondo-a enquanto construção ficcional.
Na montagem de Adriano e Fernando Guimarães, o drama é transposto para o universo rural brasileiro, demarcado por figurinos estilizados e pela construção tipificada dos personagens. Há um investimento acentuado na comicidade do texto e na composição caricatural das figuras, operação que resulta em uma atualização bem-sucedida da matriz elizabetana, aproximando-a de códigos culturais e imagéticos locais.
A Midsummer Night’s Dream (2007) is one of William Shakespeare’s most emblematic romantic and fantastical comedies. Its narrative — one of the few whose plot was originally conceived by Shakespeare himself, rather than drawn from pre-existing sources—brings together fantastical beings and human figures organized into four nuclei: the mythological, the lovers, the enchanted, and those Harold Bloom termed the “mechanicals”—the rural laborers.
The very notion of “real” characters, however, must be relativized, since Shakespeare himself announces in the title that what unfolds is a dream. The conflict is structured through a dramaturgical machinery involving jealousy, escapes, forbidden love, marriages of convenience, and the attempt by a troupe—formed precisely by the “mechanicals”—to stage a play for the Duke’s wedding celebration.
The metalinguistic dimension of the work constitutes one of the directors’ central points of interest. Throughout their trajectory, they frequently thematize language itself, revealing its procedures and exposing it as a fictional construction.
In Adriano and Fernando Guimarães’ staging, the drama is transposed to the Brazilian rural universe, marked by stylized costumes and by the typified construction of characters. There is a strong investment in the comedy of the text and in the caricatural composition of the figures—an operation that results in a successful updating of the Elizabethan matrix, bringing it closer to local cultural and imagetic codes.
Texto
[Text]
Livre adaptação de Sonho de uma noite de verão, de William Shakespeare
[Free adaptation of A midsummer night’s dream, by William Shakespeare]
Direção e cenografia
[Direction and set design]
Adriano Guimarães, Fernando Guimarães
Elenco
[Cast]
Alessandro Brandão, Ana Paula Braga, André Reis, Camila Meskell, Carol Nemetala, Daniela Vasconcelos, Diego de León, Guilherme Angelim, Lívia Bennet, Mateus Ferrari, Rodrigo Lélis, Sérgio Sartório, Tati Ramos
Coreografia
[Choreography]
Patrícia Gois
Direção musical
[Musical direction]
Mateus Ferrari
Iluminação
[Lighting design]
Dalton Camargos
Figurino, adereços e maquiagem
[Costume, props and make-up Design]
Cyntia Carla
Fotografia
[Photography]
Sérgio Martins, Zuleika de Sousa